loader

Newsletter

Newsletter

najnowsze testy, wypracowania i ściągi od teraz na twojej poczcie

Zapisz się
Zniżki i rabaty

Zniżki i rabaty

od 33% do 60%

Zobacz więcej
  • Dziadek to miał przerąbane

    „Dziadek to miał przerąbane czyli życie erotyczne dawniej i dziś wierszem krótkim spisane ” Antoniego Karczewskiego to utwory satyryczne. Autor opisuje w nich rezultat obserwacji życia erotycznego z punktu widzenia mężczyzny w różnym przedziale wiekowym. Głównym obiektem jest związek mężczyzny z... więcej

  • Życie podziemne Julii

    „Życie podziemne Julii” Patrycji Kozy  to literatura kobieca, kontrowersyjna, przepełniona erotyzmem i brutalnością otaczającej nas rzeczywistości. Książka szczera do bólu, wywołująca w czytelniku szereg sprzecznych uczuć. Dzieło, które szokuje i zmienia postrzeganie kobiet. Podziemne życie... więcej

  • Amerykański sen

    „Amerykański sen” Michała Majewskiego to zbiór 10 miniatur, których wspólnym mianownikiem jest miłość, zmysłowość, lecz także liryzm i ciepło, towarzyszące kochaniu oraz przemożny wpływ, jaki uczucie wywiera na życie człowieka, na to, iż pod jego wpływem gotów jest na wszystko. W książce znajdziemy... więcej

  • Fałszywa Trójca. Kres wieczności. cz. I

    „Fałszywa Trójca. Kres wieczności. cz.I” Marcina Buczyńskiego jest pasjonującą powieścią fantasy, opisującą świat stający przed ostateczną walką dobra ze złem. Początek akcji rozgrywa się w zamieszkiwanym przez ludzi państwie o nazwie Toghanium, gdzie w tajemniczych okolicznościach zostaje zamordowany... więcej

  • Jełopiada

    „Jełopiada” Jany Skoczylas to komediodramat społeczny przedstawiający patologię w postaci wierszowanej. Na planetę Merkury wysłano kilku przedstawicieli z Ziemi. Ich zadaniem jest eksplorowanie nieznanego miejsca w celu poszerzenia swojej znikomej wiedzy. Potrzeby tych osób są jednak… przyziemne. To... więcej

  • Wrota

    „Wrota” Natsume Sōseki Powieść jednego z najwybitniejszych pisarzy japońskich przełomu XIX i XX wieku. Ten wybitny pisarz prezentuje nam wnikliwą analizę społeczeństwa japońskiego. Pokazuje przeciętnego, zapracowanego Japończyka, który dzień spędza w biurze, wieczory na rozmowach z żoną. Rutyna, nuda... więcej

  • Mądrość Wiedźmy

    „Mądrość Wiedźmy” Marka Pietrachowicza to pełne celtyckiego kolorytu i iryjskich wierzeń, dzieje bohaterki – nastoletniej, rezolutnej wiedźmy Raiany – która wbrew swej woli i przekonaniom wyrusza na niebezpieczną przygodę, mającą odmienić losy świata – i jej własne. W międzyczasie snuje całkiem dojrzałe... więcej

  • Cokolwiek to znaczy?

    „Cokolwiek to znaczy?” Olki Abaczurowskiej to powieść romantyczna. Oliwia to kobieta po trzydziestce, mająca już za sobą pierwsze doświadczenia w relacjach z mężczyznami. Tęskni za miłością i większą intymnością. Od byłego męża odeszła w wyniku subiektywnych rozczarowań jego osobowością i monotonii ich... więcej

  • Nigdziegęści. Bajkopolis

    „Nigdziegęści. Bajkopolis” Andrzeja M. Baczewskiego to trzecia część powieści z cyklu Nigdziegęści. Al Mill kierujący elitarną jednostką agentów Nigdziegęstych musi poradzić sobie z ujarzmieniem planety Bajkopolis. Zła magia zaczyna tam wygrywać z idyllicznym życiem dotychczasowych spokojnych... więcej

  • Polak w krainie d'Artagnana

    „Polak w krainie d'Artagnana” Lesława Tur to wiele małych, wesołych i poważnych historii, dotyczących różnorodnych aspektów polskiego i francuskiego życia, połączonych wspólną fabułą. Młody, niedoświadczony dziennikarz Wojciech Szczygieł wyjeżdża na staż do redakcji francuskiego czasopisma. Zadanie... więcej

ktotopotrafi.pl Wypracowania i lektury

wyświeltony Wyświetlony: 10406 razy

Konstrukcja 'wish - if only - test gramatyka angielska.

Konstrukcja 'wish - if only - test gramatyka angielska.

Jest to test sprawdzający znajomość konstrukcji gramatycznej 'if only'. Zawiera on pytania z zakresu użycia czasu w zdaniach twierdzących, przeczeniach oraz pytaniach. Test układany jest przez nauczyciela języka angielskiego!

Loader
Mała czcionka Średnia czcionka Duża czcionka Rozpocznij

'Wish' i 'if only'

Konstrukcje gramatyczną 'wish' i 'if only' stosujemy wtedy, gdy chcemy wyrazić szkodę lub żal, że coś nie miało miejsca, coś się nie wydarzyło.

-  'Wish' i 'if only' + Past Simple

Przy użyciu tej konstrukcji wyrażamy żal związany z obecnym stanem, zdarzeniem lub nawykiem, np. If only we had more money.      Gdybyśmy mieli tylko więcej pieniędzy.

- 'Wish / if only' + 'would'

Tej konstrukcji używamy gdy chcemy wyrazić żal o nawyk/wydarzenie. Często stosujemy w ta konstrukcja wyraża niezadowolenie z czyjego zachowania, narzekanie na nie. Gdyby osoba czy przedmiot mogły zmienić swoje zachowanie/czyn należy użyc 'would'. I wish Mark would work harder.      Chciałbym żeby Marek pracował ciężej.

- 'Wish / if only' + Past Perfect

Konstrukcja ta wyraża żalu o przeszłość, pokazując jakbyśmy chcieli aby dana rzecz wyglądała obecnie, np. If only I had studied harder while I was in school. Gdybym tylko uczył się więcej gdy byłem w szkole.

Rozpocznij